Jeremiah 11

1Parole que le Seigneur adressa à Jérémie, en ces termes : 2Ecoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem, 3et dites-leur : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Maudit val’homme qui n’écoutera pas les paroles de cette alliance, 4que j’ai prescrite vaà vos pères le jour où je les tirai de la terre d’Egypte, de la fournaise de fer, en disant : Ecoutez ma voix, et faites tout ce que je vous ordonne, et vous serez mon peuple et je serai votre Dieu ; 5afin que j’accomplisse le serment que j’ai fait à vos pères, de leur donner une terre où coulevant le lait et le miel, comme vous le voyez aujourd’hui. Je répondis et je dis : Qu’il en soit ainsi, Seigneur. 6Et le Seigneur me dit : Crie vaces paroles dans vales villes de Juda, et hors de Jérusalem, en disant : Ecoutez les paroles de cette alliance et observez-les, 7car j’ai conjuré vos pères avec instanceva, depuis le jour où je les ai tirés de la terre d’Egypte jusqu’à aujourd’hui ; je les ai conjurés vaen me levant dès le matin, et je leur ai dit : Ecoutez ma voix. 8Et ils n’ont pas écouté, et ils n’ont pas prêté l’oreille, mais chacun a suivi la dépravation de son mauvais cœur ; et j’ai accompli sur eux toutes les paroles de cette alliance, que je leur avais ordonné d’observer et qu’ils n’ont pas observée. 9Et le Seigneur me dit : Il y a une conjuration chez les hommes de Juda et chez les habitants de Jérusalem. 10Ils sont retournés aux anciennes iniquités de leurs pères, qui n’ont pas voulu écouter mes paroles. Ceux-ci vaont couru aussi après des dieux étrangers, pour les servir ; la maison d’Israël et la maison de Juda ont rompu val’alliance que j’avais conclue avec leurs pères. 11C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur : Voici que je ferai venir sur eux des maux dont ils ne pourront sortir ; et ils crieront vers moi, et je ne les exaucerai pas. 12Et les villes de Juda et les habitants de Jérusalem iront crier vers les dieux auxquels ils font des libations, et ils ne les sauveront pas au temps de leur affliction. 13Car tu as eu autant de dieux que de villes, ô Juda ; et dans chacune des rues de vaJérusalem vous avez vaplacé des autels de confusion, des autels pour faire des libations à Baalva. 14Toi donc, n’intercède vapas pour ce peuple, et n’entreprends pour eux ni supplication vani prière, car je ne les écouterai pas au temps où ils crieront vers moi, au temps de leur affliction. 15D’où vient que mon bien-aimé a commis des crimes nombreux dans ma maison ? Les chairs saintes des victimes enlèveront-elles tes malices, dans lesquelles tu te glorifies va? 16Olivier fertile, beau, chargé de fruits, gracieux, tel est le nom que le Seigneur t’a donné ; au bruit de sa parole un grand feu s’est mis dans cet arbre, et ses branches vaont été brûlévas. 17Le Seigneur des armées, qui t’ava planté, a prononcé l’arrêt de malheur contre toi, à cause des maux que la maison d’Israël et la maison de Juda ont commis pour m’irriter, en faisant des libations à vaBaalva. 18Mais vous, Seigneur, vous m’avez instruitva, et j’ai vaconnuva ; vous m’avez découvert leurs desseins. 19Et moi j’étais vacomme un agneau plein de douceur, qu’on porte à la boucherieva, et je ne connaissais pas les projets qu’ils avaient formés contre moi, en disant : Mettons du bois dans son pain, exterminons-le de la terre des vivants, et qu’on ne se souvienne plus de son nom. 20Mais vous, Seigneur des arméesva, qui jugez justement, et qui sondez les reins et les cœurs, faites-moi voir votre vengeance sur eux ; car je vous ai confié vama cause. 21C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur aux habitants d’Anathoth, qui en veulent à ma vieva, et qui disent : vaNe prophétiseva pas au nom du Seigneur, ou vatu vamourras vade notre main ; 22c’est pourquoi ainsi parle le Seigneur des armées : Je les châtierai va; les jeunes gens mourront par le glaive, leurs fils et leurs filles mourront de faim. 23Et il ne restera rien d’eux, car je ferai venir le malheur sur les habitants d’Anathoth, l’année où je les châtieraiva.
Copyright information for FreVulgGlaire